en_tn/act/18/07.md

38 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
Here the word "he" refers to Paul.
# General Information:
The first word "his" refers to Titius Justus. The second word "his" refers to Crispus.
# Titius Justus ... Crispus
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# worshiped God
A worshiper of God is a Gentile who gives praise to God and follows him but does not necessarily obey all of the Jewish laws.
# leader of the synagogue
a layperson who sponsored and administered the synagogue, not necessarily the teacher
# all those who lived in his house
Here "house" refers to the people who lived together. AT: "the people who lived with him in his house" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# were baptized
This can be stated in active form. AT: "received baptism" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/synagogue]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/corinth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]]