en_tn/rom/07/11.md

19 lines
890 B
Markdown

## sin, taking the opportunity through the commandment, deceived me, and through the commandment it killed me. ##
As in [Romans 7:7](./07.md), Paul is describing sin as a person who can do 3 things: take the opportunity, deceive, and kill. AT: "because I wanted to sin, I deceived myself into thinking that I could sin and obey the commandment at the same time, but God punished me for disobeying the commandment by separating me from him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
## sin ##
AT: "my desire to sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## taking the opportunity through the commandment ##
See how you translated this in [Romans 7:7](./07.md).
## it killed me ##
AT: "it separated me from God" (See UDB, [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Therefore ##
AT: "Because the law allows sin to be recognized as a deceiver and killer"