19 lines
791 B
Markdown
19 lines
791 B
Markdown
## whatever the Law says, it speaks to ##
|
|
|
|
"everything that the Law says people should do is for" or "all the commands that Moses wrote in the Law are for" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
## in order that every mouth may be closed ##
|
|
|
|
AT: "so that no people will be able to say anything valid to defend themselves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]; See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
## flesh ##
|
|
|
|
Here it means in a figurative way to refer to all human beings or all living creatures.
|
|
|
|
## For ##
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "Therefore" or 2) "This is because" or 3) "Instead."
|
|
|
|
## through the Law comes the knowledge of sin ##
|
|
|
|
AT: "when someone knows God's law, he realizes that he is not righteous but rather sinful before God" |