en_tn/psa/132/006.md

15 lines
552 B
Markdown

## we heard about it in Ephrathah ##
AT: "those of us people of Israel who were in Ephrathah heard about the sacred chest"
## fields of Jaar ##
the fields where people's animals grazed near a town whose name means Forest (ULB) or City of Forests (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## we will worship at his footstool ##
AT: "we will worship him as our king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## your resting place ##
the sacred tent where they worship God (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])