en_tn/psa/115/017.md

15 lines
462 B
Markdown

## The dead ##
"People who are dead"
## who go down into silence ##
AT: "who go into the grave." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]), [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## But we ##
The word "we" refers to the people of Israel, the descendants of Israel, and whoever reveres Yahweh.
## we will bless Yahweh ##
See how you translated "I will bless Yahweh" in [Psalms 32:1](../032/001.md), but notice that "we" and "I" are different.