en_tn/psa/107/028.md

23 lines
430 B
Markdown

## Then they called out…their distress. ##
See how you translated this in [Psalms 107:4](./004.md)
## Then they ##
The word "they" refers to the sailors.
## He calmed the storm ##
"He made the wind stop"
## the waves were stilled ##
AT: "he made the waves still." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## he brought them ##
"he guided them"
## their desired harbor ##
AT: "to where they wanted to go"