en_tn/psa/099/001.md

515 B

See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism

tremble

shake with fear

He sits enthroned above the cherubim

AT: "Yahweh rules above the cherubim"

quakes

shakes

he is exalted

"People exalt him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Let them praise your great and awesome name

Here the author shifts from speaking about God, to speaking to God. After this phrase though, he shifts back to speaking about God.