en_tn/psa/083/013.md

946 B

The writer uses similes to paint a picture of God's total destruction of Israel's enemies.

like the whirling dust, like chaff before the wind,

Both statements compare God's enemies to things that can be blown away by the wind and these combine for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

like the fire that burns the forest, and like the flame that sets the mountain on fire.

Both statements compare God's enemies to things that can be burned away by forest fires and these combine for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

Chase them with your strong wind, and terrify them with your windstorm.

Both statements ask God to destroy the enemies with storms and these combine for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)