en_tn/psa/050/018.md

11 lines
690 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## you agree with him ##
AT: "you agree with him that it is good to steal" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## You give your mouth to evil...your tongue expresses deceit ##
Both of these phrases refer to a person who allows himself to say evil things. AT: "With your mouth you say evil things, and with your tongue you express deceit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## speak against your brother...slander your own mothers son ##
Both of these phrases have the same meaning but use different words. It is repeated to emphasize the meaning. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])