en_tn/psa/036/005.md

712 B

reaches to the heavens

God's covenant faithfulness is metaphorically described as if it had a hight. AT: "is higher than the heavens" or "is enormously great" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

reaches to the clouds

God's loyalty is metaphorically described as if it had a hight. AT: "is higher than the clouds" or "is enormously great" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

like the highest mountains ... like the deepest sea

Both these phrases describe God's justice as if it had hight and depth. AT: "as high as the highest mountains ... as deep as the deepest sea" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

you preserve

"you help" or "you save"