en_tn/psa/022/011.md

19 lines
918 B
Markdown

## Do not be far away from me ##
AT: "Be very close to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
## there is no one to help ##
"there is no helper"
## Many bulls surround me; strong bulls of Bashan surround me ##
The bulls are a metaphor for enemies, and the second line makes the metaphor even more emphatic. AT: "I have many enemies and they are like bulls that surround me; they are like strong bulls from Bashan that surround me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## They open their mouths wide against me ##
Possible meanings are 1) they use lies to discredit him 2) they threaten him or 3) they attack him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## like a roaring lion ripping its victim ##
The image of a lion is used to show how hard the enemies work to destroy me. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])