en_tn/psa/019/011.md

534 B

Yes

"Also" or "Indeed"

by them your servant is warned

AT: "they warn your servant" or "they are a warning for your servant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

by them ... in obeying them

The word "them" refers to Yahweh's righteous decrees.

your servant

David calls himself "your servant" when speaking to God as a sign of respect. AT: "I" (UDB) or "I, who obey you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

from hidden faults

AT: "from secret mistakes I have made"