en_tn/psa/018/037.md

531 B

I smashed them

"I crushed them" or "I broke them to pieces"

unable to rise

"unable to stand"

they have fallen under my feet

AT: "they are defeated" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

put strength on me like a belt

See how you translated this simile in Psalms 18:30.

you put under me

AT: "you defeat for me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

those who rise up against me

AT: "those who are my enemies" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)