en_tn/psa/012/002.md

792 B

everyone says ... everyone speaks

The word "everyone" in both clauses is used to emphasize that the problem is serious. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)

flattering lips

AT: "false praise"

a double heart

AT: "words that deceive."

cut off all flattering lips

"stop them from speaking false praise,"

every tongue declaring great things

"every person who is boasting," (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

"With our tongues will we prevail

Here "our tongues" represent the many words that they speak. AT: "Speaking many words will make us victorious." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

who can be lord over us?

AT: "no one can rule over us!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)