en_tn/pro/08/32.md

27 lines
892 B
Markdown

## And now ##
This is to focus the attention of the students to the conclusion of this lesson.
## my sons ##
AT: "my children" or "my students"
## listen to me ##
This is still wisdom talking about herself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
## those who keep my ways ##
AT: "those who do what I teach" or "the people who follow my example"
## neglect ##
"disregard" AT: "pay no attention to" or "do not follow"
## The one who ##
"The person who" or "He who"
## watching every day at my gates; waiting for me beside the doors of my home ##
These two phrases basically mean the same thing. Wisdom is described as having a home; possible meanings of "watching" are 1) a wise person waits for wisdom to come home to learn more 2) a wise person is at wisdom's house to be close to her and learn all the time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])