en_tn/pro/06/12.md

15 lines
722 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## A worthless person—a wicked man ##
These two words have the same meaning and emphasize how bad this person is. AT: "A person with no valuean evil man"
## lives by the crookedness of his speech ##
AT: "constantly tells lies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## winking his eyes ##
If someone winks, he closes one eye very briefly as a secret signal to another person. This might be a sign of trust, of approval, or of something else. AT: "trying to gain your trust by a certain way of looking"
## winking his eyes, making signals with his feet, and pointing with his fingers ##
All three of these phrases describe a way in which the evil person communicates secretly to deceive other people.