en_tn/pro/06/01.md

808 B

if … if … then

These two verses present an if-then construction.

set aside your money

Implied here is that your promise and the circumstances forced you to save up. AT: "had to save up some of your money" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

a guarantee for your neighbor's loan

Possible meanings are 1) your neighbor may come to you to ask for a loan 2) your neighbor wants to take out a loan from someone else, but you promise to pay the lender back if your neighbor cannot.

neighbor

this same Hebrew word can also mean "friend"

you have laid a trap for yourself

AT: "you have made a trap in which you yourself are caught" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

the words of your mouth

AT: "what you said" or "what you promised to do"