en_tn/num/12/06.md

15 lines
697 B
Markdown

## My servant Moses is not like that ##
AT: "I do not speak to Moses like that"
## He is faithful in all my house ##
Here the word "house" refers to the nation of Israel. AT: "Moses is the one whom I trust to lead Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## So why are you unafraid to speak against my servant, against Moses? ##
Yahweh asks this question to rebuke Miriam and Aaron. AT: "You should be afraid to speak against my servant, against Moses." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## against my servant, against Moses? ##
These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])