en_tn/num/01/17.md

537 B

took these men

"gathered these men together"

who were recorded by name

AT: "whose names they had recorded" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Then each man...identified his ancestry. He had to name the clans and families descended from his ancestors

The second sentence means basically the same thing as the first and is added for clarification. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

He had to name

AT: "Each man had to say" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)