en_tn/mat/13/40.md

941 B

Jesus went into a house with his disciples and continued to explain the parables about the kingdom of God.

Therefore, as the weeds are gathered up and burned with fire

This can be translated with active verbs: "Therefore, as people gather up weeds and burn them in the fire." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

end of the world

"end of the age"

The Son of Man will send forth his angels

Jesus is here speaking of himself. This can be translated "I, the Son of Man, will send forth my angels."

those who commit iniquity

"those who do lawlessness" or "evil people"

furnace of fire

This can be translated "fiery furnace." If "furnace" is not known, "oven" can be used.

shine forth like the sun

"be as easy to see as the sun" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

He who has ears, let him listen

AT: "You who have ears, listen" or "You have ears, so listen."