en_tn/mal/01/13.md

784 B

disdainfully snort

show great disrespect by making noises through the nose (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Should I accept this from your hand?"

Should I accept this from you?" This is a rebuke. Alternate translation: "I should certainly not accept this from you!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy).

Cursed be the deceiver, who has a male animal in his flock and vows to give it to me

"I will cause bad things to happen to anyone who lies to me who has a physically perfect male animal in his herd and promises to give it to me as an offering"

and yet sacrifices to me, the Lord, what is flawed

"and then sacrifices to me, the Lord, an animal that is not physically perfect"