en_tn/luk/24/45.md

19 lines
572 B
Markdown

## He opened their minds ##
"He enabled them to understand" (UBD)
## Thus it is written ##
AT: "This is what people long ago wrote" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## repentance and forgiveness of sins should be preached ##
This can be translated with active verbs: "the Messiah's followers should preach that people need to repent and have God forgive their sins." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## on the third day ##
"after two nights"
## all the nations ##
"all the ethnic communities" or "all the people-groups"