en_tn/luk/13/31.md

851 B

Shortly after

"Shortly after Jesus finished speaking"

Go and leave here because Herod wants to kill you

Translate this as a warning to Jesus. They were advising him to go somewhere else and be safe.

Herod wants to kill you

"Herod wants to have you killed." Herod would order people to kill Jesus.

that fox

Jesus was calling Herod a fox. A fox is a small wild dog. This is a metaphor. Possible meanings are 1) Herod was not much of a threat at all 2) Herod was deceptive. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor).

it is not acceptable to kill a prophet away from Jerusalem

The Jewish leaders killed many of God's prophets in Jerusalem and Jesus knew that they would kill him there too. AT: "It is in Jerusalem that the Jewish leaders kill God's messengers." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-irony)