15 lines
566 B
Markdown
15 lines
566 B
Markdown
## But the teacher, desiring to justify himself, said ##
|
|
|
|
This can be translated as "But he wanted to find a way to justify himself, so he said" or "But wanting to appear righteous, he said."
|
|
|
|
## Answering, Jesus said ##
|
|
|
|
This can be translated as "In response, Jesus told him this story."
|
|
|
|
## he fell among robbers ##
|
|
|
|
"was surrounded by robbers." This can be translated with an active verb: "some robbers attacked him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
## stripped him of his belongings ##
|
|
|
|
"took everything he had" or "stole all his things" |