en_tn/luk/02/13.md

15 lines
547 B
Markdown

## a large number of the heavenly army ##
The word "army" here could refer to a literal army, or it could be a metaphor for an organized group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## praising God ##
This could be translated as "They were praising God."
## Glory to God in the highest ##
Possible meanings are 1) "Give honor to God in the highest place" or 2) "Give the highest honor to God."
## may there be peace on earth among people with whom he is pleased ##
"may those people on earth with whom God is pleased have peace"