en_tn/luk/01/26.md

761 B

the angel Gabriel was sent by God

AT: "God told the angel Gabriel to go." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

engaged

"pledged" or "promised to be married" Mary's parents had made a commitment for her to marry Joseph.

came to her

"came to where Mary was" or "went to where Mary was"

Greetings

AT: “Rejoice” or AT: "Be glad" This was a common greeting.

highly favored one

“you who are highly favored" or "you who have received grace" or "you who have received kindness”

was very troubled

"was disturbed" or "was afraid and confused"

what kind of greeting this might be

Mary understood the meaning of the individual words, but she did not understand why the angel said them to her.