en_tn/lev/26/18.md

645 B

seven times

Here, "seven times" is not literal. It means Yahweh will multiply how severely he will punish them.

I will break your pride in your power

"I will punish you so that you no longer take pride in your own power"

I will make the sky over you like iron and your land like bronze

This means Yahweh will stop the rain from falling from the sky. This will make the ground hard so that people cannot plant seed or grow crops. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

Your strength will be used up for nothing

AT: "Your hard work will be for nothing" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)