en_tn/job/36/06.md

11 lines
552 B
Markdown

## does not withdraw his eyes from the righteous ##
AT: "watches over those who are righteous" (UDB) or "protects the righteous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## sets the righteous on thrones like kings ##
Yahweh honors righteous people like people honor kings. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## they are lifted up ##
Possible meanings are 1) "he causes others to honor them" or 2) "he causes them to prosper" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])