en_tn/job/33/01.md

17 lines
690 B
Markdown

Elihu continue speaking.
## hear my speech, listen to my words ##
These mean the same thing. Elihu emphasizing that Job must listen carefully. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
## I have opened my mouth; my tongue has spoken in my mouth ##
These mean the same thing. Elihu is emphasizing that he is now ready to speak. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## My words will speak the uprightness of my heart ##
AT: "I will speak with complete honesty" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## what my lips know, they will speak sincerely ##
AT: "I will speak sincerely to you the things I know" See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])