en_tn/job/31/09.md

17 lines
910 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Job continues describing situations in which he would deserve God's punishment, but he knows they are not true. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
## If my heart has been attracted to another woman ##
AT: "If I have desired another man's wife" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## if I have lain in wait at my neighbors door for his wife ##
"and I have waited for him to leave his house so I could sleep with her"
## then let my wife grind grain for another man ##
Possible meanings are 1) this is a way of saying another man will have sex with Job's wife (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]]) or 2) it means she will become a slave and work for another man.
## and let other men crouch down on her ##
This refers to other men having sex with Job's wife. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])