en_tn/job/24/05.md

704 B

Job continues speaking.

like wild donkeys

This compares poor people to donkeys who go out to graze but do not know where they will find food. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

wild donkeys

AT: "untrained donkeys" or "donkeys that no one owns"

Poor people reap in the night ... they glean grapes ...

These two lines describe the same thing and are used together to describe how hungry these people are. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

They lie naked ... they have no covering ...

These two lines describe the same thing and are used together to describe how vulerable these people are. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)