en_tn/job/21/31.md

19 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## Who will condemn the wicked mans way to his face? Who will repay him for what he has done? ##
Job uses questions to teach his friends and cause them to think deeply about what he is saying. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## to his face ##
This means no one will go directly to the wicked person and condemn him personally. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Yet he will be borne ##
AT: "Yet people will carry him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## The clods of the valley will be sweet to him ##
Job imagines that the dead person will even enjoy the dirt that is put on him. This means the wicked person will even have a good death and a nice burial after a fulfilling life. "Clods" refer to the earth that covers the grave. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## all people will follow after him as there were innumerable people before him ##
Job emphasizes his idea by including the many before and after this man who will have the same life and death as this imaginary wicked person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])