en_tn/job/17/11.md

838 B

Job continues to speak.

My days are past

AT: "My time is past" or "My life is over" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

my plans are over

AT: "my plans will never happen"

even the wishes of my heart

AT: "even my wishes will never happen" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis and rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

These people, these mockers

These two words refer to the same people, namely Job's friends, Eliphaz, Bildad, and Zophar. He uses two words to emphasize their unfriendly attitude. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

change the night into day

AT: "they claim it is daytime when it is night" or "what they say is the opposite of what is true, just like the night is the opposite of the day" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)