en_tn/job/15/15.md

11 lines
549 B
Markdown

## in his sight ##
AT: "according to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## abominable and corrupt ##
These two words basically mean the same thing and are used together to emphasize how bad humans are. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
## who drinks iniquity like water ##
This describes iniquity as if it were a liquid you can drink. AT: "who love iniquity as much as they love a cup of fresh water" or "who commit evil deeds as often as they drink water" (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])