en_tn/job/09/34.md

19 lines
592 B
Markdown

## There is no other judge ##
AT: "There is no one greater than God" or "There is no one who can tell God what to do"
## God's rod ##
This refers to punishment or correction given by God. AT: "punishment from God" or "God's discipline" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## his terror ##
This is a reference to the terrible suffering and dread that Job has felt so far.
## Then would I speak up ##
AT: "Then I would defend myself" or "Then I would say that I am innocent"
## as things are now ##
AT: "because these things are true," or "because this is my situation,"