19 lines
869 B
Markdown
19 lines
869 B
Markdown
## I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul ##
|
|
|
|
Job conveys a single idea using two different statements to emphasize the reason he will not remain silent. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
## I will not restrain my mouth ##
|
|
|
|
"I will not stop talking"
|
|
|
|
## the anguish of my spirit ##
|
|
|
|
"the torment of my spirit" or "the agony of my suffering"
|
|
|
|
## the bitterness of my soul ##
|
|
|
|
"the resentment of my soul"
|
|
|
|
## Am I the sea or a sea monster, that you place a guard over me? ##
|
|
|
|
Job poses this question to express his anger at God. In comparing himself to the sea or a sea monster, Job suggests that God regards him as a hideous creature. "I am not the sea or a sea monster that needs a guard to watch it." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |