en_tn/jhn/07/47.md

419 B

"The Pharisees therefore answered them"

"them" references the temple officers

"Have you also been led astray?"

"you have been led astray too." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

"led astray"

deceived

"Have any of the rulers believed in him, or any of the Pharisees?

"None of the rulers or Pharisees have believed in him." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)