en_tn/jer/46/25.md

15 lines
850 B
Markdown

## Amon of Thebes ##
"Amon" is the king of the Egyptian gods. "Thebes" is the capital of Egypt, and here represents the entire Egyptian empire. AT: "Amon, god over all of Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## I am giving them... into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and his servants ##
Here Nebuchadnezzar represents the whole nation of Babylon, and his "hand" represents "control." AT: "Yahweh is giving control of Egypt to the nation of Babylon." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Then after this Egypt will be inhabited as in previous days ##
AT: "After the punishment of Yahweh, the nation of Egypt will return to being an independent nation."
## this is Yahweh's declaration ##
See how you translated this in [Jeremiah 1:9](../01/09.md)