en_tn/jer/44/22.md

15 lines
469 B
Markdown

## to bear it ##
"to tolerate it"
## no longer an inhabitant as at this present day ##
AT: "no one living there as there is no one living there today."
## burned incense ##
This refers to burning incense to idols or false gods. AT: "burned a sacrifice to false gods" (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicitinfo]])
## listen to his voice ##
Here "voice" refers to Yahweh's commands. AT: "obey his commands," (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])