en_tn/jer/25/32.md

15 lines
650 B
Markdown

## See ##
AT: "Pay attention to this!" See how you translated this in [Jeremiah 5:14](../05/14.md)
## a great storm is beginning from the farthest parts of the earth ##
AT: "destruction is coming" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## will on that day extend from one end of the earth to the other ##
AT: "will on that day cover the entire earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
## They will be like dung on the ground ##
Possible meanings are 1) there were few or nobody left to bury the people or 2) there was a total lack of concern for the bodies of the dead. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])