en_tn/isa/57/07.md

17 lines
836 B
Markdown

Yahweh continues speaking to the unfaithful people of Israel.
## on a high mountain ##
People often went on top of hills and mountains to worship false gods. They thought those were the best places for worship. This might even refer to Jerusalem, too. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## you prepared your bed ##
This refers to having sex with prostitutes as a part of worshiping false gods. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## You made a covenant with them ##
AT: "You made a contract with them" or "You bribed them"
## made yourselves naked, and went up; you made your bed wide. You made a covenant with them; you loved their beds; you saw their private parts ##
This refers to the Israelites joining with those who worship false gods. This also included participating in sexual immorality.