en_tn/isa/48/01.md

819 B

Hear this

Yahweh is speaking. AT: "Listen to my message"

house of Jacob

Here "house" refers to the descendants of Jacob. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

who are called by the name Israel

AT "whom everyone calls the people of Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

have come from the sperm of Judah

This phrase emphasizes that they are the direct, physical descendants of Judah. AT: "are the descendants of Judah." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

invoke the God of Israel

"call on the God of Israel"

they call themselves

This refers to the people of Israel. AT: "you call yourselves"

the holy city

This refers to Jerusalem.

Yahweh of Hosts

See how you translated this in Isaiah 1:9.