15 lines
813 B
Markdown
15 lines
813 B
Markdown
## when my sword will have drunk its fill in heaven ##
|
|
|
|
Yahweh is satisfied with destroying the heavens like a person puts a sword down when he has finished killing people. AT: "When I am finished destroying the objects in heaven." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
## it will now come down on Edom, on the people whom I am consigning to annihilation ##
|
|
|
|
"I will now come to punish the people Edom whom I have set aside so that I may destroy them"
|
|
|
|
## The sword of Yahweh is dripping with blood and covered with fat, dripping with the blood of lambs and goats, covered with the fat of the kidneys of rams ##
|
|
|
|
Because of their sins, Yahweh slaughters the people of Edom the way priests sacrifice animals.
|
|
|
|
## Bozrah ##
|
|
|
|
an important city in Edom (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) |