en_tn/isa/29/22.md

27 lines
979 B
Markdown

## Jacob will no longer ##
This refers to all the descendants of Jacob. AT: "Jacob's descendants will no longer" or "The people of Israel will no longer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## nor will his face be pale ##
This expression means "nor will they be afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## But when he sees his children in his midst, the work of my hands ##
AT: "When they see all the children I have given them and all that I have done"
## they will honor my name ##
AT: "They will honor me" or "They will honor my reputation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## Those who err in spirit ##
AT: "Those who are wrong in what they think" or "Those who are wrong in their attitude"
## will gain understanding ##
AT: "will grow to understand God and his laws." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## complainers will learn knowledge ##
AT: “those who complain will begin to know God's truth”