en_tn/isa/12/03.md

586 B

2]])

With joy you will draw water from the wells of salvation

The word "you" refers to the people of Israel, but Isaiah includes himself as part of Israel. AT: "We will be refreshed as with water because God has rescued us.” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

call upon his name

Here "name" refers to Yahweh. AT: "speak loudly to Yahweh and praise him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

declare his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted

"tell everyone in the world what Yahweh has done and that he is great"