en_tn/isa/09/13.md

11 lines
582 B
Markdown

## Yet the people will not turn to him who struck them, nor will they seek Yahweh of Hosts ##
AT: "Still the people of Israel will not return to Yahweh of Hosts who punished them." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## Yahweh of Hosts ##
See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md).
## head and tail, palm branch and reed ##
the leaders of Israel. He uses words with opposite meanings to emphasize that Yahweh will remove all of the leaders of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])