en_tn/heb/11/32.md

778 B

The writer continues to speak of what God has done for the ancestors of the people of Israel.

And what more can I say?

AT: "And there are many more examples." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

the time will fail me

AT: "I will not have enough time"

conquered

"defeated"

stopped lions' mouths...quenched the power of fire...escaped the edge of the sword

ways the people of Israel were saved from death. AT: "lions did not eat them...fire did not burn them...the sword did not kill them." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy, rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

were healed

AT: "God healed them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)