51 lines
1.1 KiB
Markdown
51 lines
1.1 KiB
Markdown
## surrounding the temple complex ##
|
|
|
|
"going all the way around the temple area"
|
|
|
|
## six cubits in length ##
|
|
|
|
"six cubits long." This was about 3.2 meters.
|
|
|
|
## each "long" cubit equaling a cubit and a handwidth ##
|
|
|
|
AT: "these were the long cubits, which were the length of a regular cubit plus a handwidth." Each long cubit was about 54 centimeters. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaldistance]])
|
|
|
|
## handwidth ##
|
|
|
|
"the width of a hand." This was about 8 centimeters.
|
|
|
|
## the width of the building ##
|
|
|
|
"the width of the wall" or "how wide the wall was." The wall was hollow like a building.
|
|
|
|
## one stick ##
|
|
|
|
"it was one stick wide." This was about 3.2 meters.
|
|
|
|
## the height—one stick ##
|
|
|
|
AT: "and one stick high"
|
|
|
|
## up its steps ##
|
|
|
|
"and he went up the steps of the gate"
|
|
|
|
## in depth ##
|
|
|
|
"from the front edge of the threshold to the back edge"
|
|
|
|
## The guards' niches ##
|
|
|
|
These were like open rooms that were built inside of the gate where guards stayed to protect the gate.
|
|
|
|
## five cubits ##
|
|
|
|
about 2.7 meters
|
|
|
|
## between any two of the niches ##
|
|
|
|
"between the rooms"
|
|
|
|
## portico ##
|
|
|
|
See how you translated this in [Ezekiel 8:16](../08/16.md). |