en_tn/ezk/33/32.md

29 lines
988 B
Markdown

Yahweh continues speaking to Ezekiel about the people of Israel.
## You are like a lovely song to them ##
AT: "They think that you are like a lovely song" or "They think that your words are like a lovely song"
## a lovely song ##
Possible meanings are 1) "a beautiful song" or 2) "a love song" or "a song about love."
## that is well-played on a stringed instrument ##
played on a stringed instrument** - AT: "that someone plays very well on a stringed instrument." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## stringed instrument ##
something that has strings and people use to make music
## when all of this happens ##
The word "this" refers to all of the things that had God said would happen and that Ezekiel told the people about.
## behold! it will happen ##
The word “behold” here adds emphasis to what follows. AT: “indeed, it will happen”
## that a prophet has been among them ##
This can be translated as "that I really sent you as a prophet."