en_tn/ezk/33/23.md

19 lines
527 B
Markdown

## the Word of Yahweh came to me and said ##
See how you translated this in [Ezekiel 3:16](../03/16.md).
## those ruins ##
Possible meanings are: "those ruined buildings" or "those ruined cities"
## the land ##
"the land of Israel"
## The land has been given to us ##
AT: "Yahweh has given us the land." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## as a possession ##
AT: "so that we can possess it" or "as an inheritance." They were implying that since there were so many of them, they should possess it.